Волгоград Понедельник, 13 мая
Общество, 26.01.2022 12:27

«Скучаю по вкусным роллам, снегу и жаре»: волгоградка о жизни после переезда в Германию ради спасения сына

31-летняя Евгения Фимина с семьей переехала в Германию почти четыре года назад. Причиной стал диагностированный у новорожденного сына рак сетчатки двух глаз: так ближе было до клиники в Швейцарии. Евгения признается – до всех этих событий даже на самолете не летала и за пределами России не бывала. Волгоградка рассказала о трудностях переезда, нынешней жизни, планах и о том, чего из родного города ей не хватает в Эссене.

- Насколько я знаю, главной причиной переезда для вас стало здоровье сына. В 2017 году "Блокнот" рассказывал о Даниле, ему тогда было шесть месяцев и ретинобластому обоих глаз только диагностировали - лечение только предстояло. Возникали ли мысли о переезде до этого? Были ли вы в Германии и за границей?

- Моя мама имеет немецкие корни и всегда мечтала переехать в Германию. Когда я ещё училась в школе, родители начали собирать документы для переезда, но, к сожалению, на тот момент закон не позволял это сделать. Но примерно в 2015 году мои родители узнают, что закон изменился. Они нашли адвоката, который занимается такими делами, и с этого года начали активно заниматься сбором нужных документов. У меня же в это же время была свадьба, мы с мужем не планировали переезд, нам казалось, что и дома, в России, у нас все будет замечательно. В декабре 2016 года у нас рождается сын, через какое-то время мы узнаем о его болезни - рак сетчатки двух глаз. Лечение требовало больших финансовых вложений. Плюс его заболевание - это риск появления разных осложнений. Мы решили, что все невзгоды со здоровьем сына нам и ему будет легче переносить за границей, и плюс для нас это будет бесплатно. До переезда в Германию мы были за границей, в Швейцарии. Именно там сын проходил лечение и контроль. До этого ни разу не выезжали из России и даже ни разу не летали на самолёте. Мы переехали в Германию в мае 2018 года. До переезда я была в декрете, а до этого работала кредитным специалистом в микрофинансовой организации.



- Обычно переезд в другую страну – это долгожданное и радостное событие, но ваша ситуация не такая простая. Какие эмоции вы испытывали перед этим и когда попали в другую страну? В каком городе вы начали жить?

- С одной стороны, лично у меня было чувство облегчения, потому что я каждые три недели одна с годовалым ребёнком летала в Швейцарию на лечение. Это было очень тяжело и морально, и физически. Я уже ждала, когда мы переедем в Германию, чтобы тяжелые перелёты были позади. С другой стороны, был страх: мы летели в полную неизвестность, мы не знали, что нас ждёт. Из вещей у нас было несколько чемоданов и детская коляска. Но когда уже прилетели, первую неделю у всей семьи было чувство эйфории. Первая точка нашего «приключения» был лагерь для «поздних переселенцев» в деревушке Фридланд. Это крайне живописное место, словами трудно описать, природа и немецкие домики были как будто на картинке. Поначалу казалось, что все нереально, и не покидало чувство, что мы просто в отпуске и скоро полетим домой. Через неделю нас распределили, по нашему желанию, в город Эссен. Здесь находится клиника, где лечат заболевание сына.


- Вы учили немецкий до переезда или уже «в бою»? Сейчас чувствуете себя уверенно в общении?

- Чтобы одобрили переезд, ты должен сдать экзамен и получить сертификат, который подтверждает, что ты владеешь начальным уровнем языка. Ещё когда я была беременная, в 2016 году, я начала посещать курсы в Гёте институте (он находится на территории Волгоградского педагогического университета). Хотя мы с мужем не планировали переезд, моя мама настояла на том, чтобы наши имена были вписаны в документы, и при желании в будущем мы всегда могли бы уехать. Я прошла курсы, но экзамен не успела сдать, так как сын родился раньше срока. И через год, уже с мужем, мы с репетитором начали занятия и через пару месяцев сдали экзамен. Но знания языка у нас не было. Первые два с половиной года муж активно учил язык на языковых курсах, а я сидела с Данилом дома, так как не было места в садике. Позже и я пошла на языковые курсы. На данный момент муж хорошо говорит и понимает, а я пока не так хорошо.




- Что было наиболее трудным после переезда?

- Первый год был самым трудным. Без знания языка нам приходилось посещать разные организации для оформления прописки, получить новый паспорт, оформить пособие по безработице (первое время мы жили на пособие, и также нашу квартиру в общежитии оплачивало государство). Необходимо было заполнять очень много бумаг на немецком. Порой ты не знаешь, куда тебе нужно идти, что с собой принести, и вообще, что от тебя хотят. А с ребёнком это все вдвойне сложнее. После получения документов мы начали искать свою квартиру, и это тоже очень сложно. Система аренды квартир в Германии отличается от российской. Здесь не ты выбираешь квартиру, а хозяин квартиры (часто это фирмы) выбирают, кому сдать квартиру, а кому - нет. А поскольку мы не знали язык плюс сами не оплачивали аренду, не все фирмы или частные лица хотели нам сдать жильё.



- Чем вы и муж занимаетесь сейчас?

- Сейчас я сижу дома. В феврале у меня снова начнутся языковые курсы, уже более высокий уровень, и после окончания я планирую идти дальше учиться, получить новую профессию сфере IT и работать. Муж уже полтора года работает на бумажной фабрике, по своей специальности – инженером.


- Как себя сейчас чувствует Данил?

- Если сказать в общем, то Данил чувствует себя хорошо. Конечно, очень много «вылезает» побочек: от ранних родов и после лечения онкологии. Но самое главное, что его жизни ничего не угрожает.


- На каком языке он разговаривает дома?

- Данил дома разговаривает на русском. Он всегда сам говорит, что он русский и хочет говорить на родном языке. Но буквально недавно воспитатели в детском саду рассказали, что Данил начал с ними говорить по-немецки. До этого он всегда молчал.


- Были ли вы в Волгограде после переезда? Возникают ли мысли о возвращении? Скучаете ли по чему-либо здесь?

- В Волгограде были один раз. В 2019 году мы с Даней прилетали на три недели. Мысли о возвращении не посещали ни разу, но хотелось бы чаще прилетать в гости. К сожалению, из-за ковидных ограничений это сложно. В самую первую очередь скучаем по родным и близким. Очень жаль, что Данил растёт вдали от бабушки с дедушкой, в доме которых он жил с рождения. Скучаю по общению и встречам с друзьями. Я ещё скучаю по вкусным роллам: в Германии они вкусные, но очень дорогие, и все равно вкус другой. Мне лично ещё не хватает снега зимой и жары летом.



- Климат в Германии сильно отличается от волгоградского?

- Климат отличается очень сильно. Погода в Германии значительно теплее, чем в Волгограде. Как правило, всю зиму здесь осенняя погода с дождями, серым небом и сыростью. Снега почти нет, он встречается в городах ближе к Альпам, но мы живем совсем в другой стороне: ближе к Нидерландам, где находится Северное море. А летом здесь весенняя погода, редко бывают жаркие дни, в основном всегда прохладно или просто тепло. Но у такой погоды есть большой плюс - очень много зелени! Даже зимой трава зелёная, это радует глаз.

- Германия - дорогая страна для жизни? Если переводить в рубли, то насколько выше ли цены в магазинах?

- Не могу назвать Германию очень дорогой страной. Скажу так: уровень цен в основном соответствует уровню получаемых зарплат. Самое дорогое здесь - это отопление. Немцы стараются экономить на этом, так как, например, отопление в своей квартире ты сам регулируешь, можно вообще отопление не включать зимой или, если захочешь, можно включить летом . Я честно уже не знаю, какие цены в России на продукты. Но в первый год все цены мы переводили в рубли, и цены были дороже чем в России. Сейчас говорят что цены в Волгограде очень сильно поднялись. В Германии, по моему мнению, небольшая инфляция, и за почти 4 года, что мы здесь живем, цены остались практически неизменными.

Беседовала Анна Нефёдова

Новости на Блoкнoт-Волгоград

Будь в курсе событий!
Подпишись на «Блокнот Волгоград»
в Телеграм.

Подписаться

  Тема: Мы из Волгограда  
интервьюгерманияЕвгения Фимина
4
1